[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.4214468 [View]

>>4213953
When you have the time, give it your best effort!

>> No.4212602 [View]

>>4212036
translating != editing

>> No.4212591 [View]

Progress report coming soon.

>> No.4211048 [View]

All this talk of translation and no new lines being entered?

>>4207946
Indeed, I don't really care about quality at this point, just that it gets done. As long as the story still makes reasonable sense.

>> No.4210723 [View]
File: 45 KB, 640x480, huh.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4210723

What is this?

/jp/ has started on a project to edit MG's translation of Higurashi no Naku Koro Ni.

Are you in need of editors?

Of course! Anyone with knowledge of Japanese (and English) is welcome to join in and start editing with the simple and easy-to-use REtrans™ Web Interface. In the upcoming weeks, we'll be updating it to streamline the editing process even more.

What is the length/progress/ETA?

http://editorashi.freewebhostx.com/stats.PHP?proj=editorashi
Onikakushi and Tatarigoroshi are done. That means we are over 50%.

Translator interface
http://rechan.eu.org/go/retrans-editorashi

Old threads
>>/jp/thread/4205528
(Just follow the linked list from there, I'm not going to put the whole thread history here.)

Official site
http://www.mangagamer.com/allages/Titles/Details/DB2324F5-8829-455B-B75B-93C14A560794/higurashi-when
-they-cry

Game
http://www.megaupload.com/?d=P9NDXNS9

Lite Version
http://rapidshare.com/files/328640395/_MG_Higurashi_Light_Version.7z
Hacked exe for Lite Version
http://www.sendspace.com/file/ansuzz

>> No.4207238 [View]

If we get 0 lines one week and 3800 the next, that would also be fine.

>> No.4207082 [View]

>>4206805
That's Cudder playing around with the font patch. Apparently the engine only accepts monospaced fonts.

>>4206841
I'm guessing they never figured out the script format fully and inserted the translated lines in a very hackish manner, unlike what we're doing with BGI. If you don't, all you can do is overwrite existing text.

>> No.4205528 [View]
File: 763 KB, 1504x505, higusicp.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4205528

What is this?

/jp/ has started on a project to edit MG's translation of Higurashi no Naku Koro Ni.

Are you in need of editors?

Of course! Anyone with knowledge of Japanese (and English) is welcome to join in and start editing with the simple and easy-to-use REtrans™ Web Interface. In the upcoming weeks, we'll be updating it to streamline the editing process even more.

What is the length/progress/ETA?

http://editorashi.freewebhostx.com/stats.PHP?proj=editorashi
Onikakushi and Tatarigoroshi are done. That means we are over 50%.

Translator interface
http://rechan.eu.org/go/retrans-editorashi

Old threads
>>/jp/thread/4181866
(Just follow the linked list from there, I'm not going to put the whole thread history here.)

Official site
http://www.mangagamer.com/allages/Titles/Details/DB2324F5-8829-455B-B75B-93C14A560794/higurashi-when
-they-cry

Game
http://www.megaupload.com/?d=P9NDXNS9

Lite Version
http://rapidshare.com/files/328640395/_MG_Higurashi_Light_Version.7z
Hacked exe for Lite Version
http://www.sendspace.com/file/ansuzz

>> No.4201899 [View]

I sense a very unproductive week.

Unless someone can translate ~2000 lines in the 2 days left.

>> No.4190547 [View]

>>4190238
>>>/rs/bgitools

in b4 "I didn't know /rs/ was back." read the news.

>> No.4190188 [View]

ANZU has shifted slightly, and so has KARIN.

Another 3800+ line week and we'll be back on schedule!

>> No.4187292 [View]

>>4184745
Translations are never semantically perfect. However, we can make them syntactically perfect.

>>4187020
Or help out with editing!

>> No.4185511 [View]

ANZU hasn't moved in over a week
COCO is only slightly more recent
COMMON is done
KARIN increased slightly
KOMOMO shows a small sign of progress
YUSUMI is done

>> No.4183338 [View]
File: 16 KB, 405x289, kyon_facepalm.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4183338

>>4182223
http://archive.easymodo.net/cgi-board.pl/jp?task=post&post=3955970

Try again please.

>> No.4181905 [View]

>>4181871
Mid-February.

>> No.4181892 [View]

>>4181392
Check 3955970 in the archive.

>> No.4181867 [View]

That fucking bastard pushed this thread into autosage with his Touhou shit, so here's the new one:

>>4181866

>> No.4181866 [View]
File: 242 KB, 704x396, mg_higurashi.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4181866

What is this?

/jp/ has started on a project to edit MG's translation of Higurashi no Naku Koro Ni.

Are you in need of editors?

Of course! Anyone with knowledge of Japanese (and English) is welcome to join in and start editing with the simple and easy-to-use REtrans™ Web Interface. In the upcoming weeks, we'll be updating it to streamline the editing process even more.

What is the length/progress/ETA?

http://editorashi.freewebhostx.com/stats.PHP?proj=editorashi
Onikakushi and Tatarigoroshi is done. That means we are over 50%.

Translator interface
http://rechan.eu.org/go/retrans-editorashi

Old threads
http://archive.easymodo.net/cgi-board.pl/jp/thread/4114500
(Just follow the linked list from there, I'm not going to put the whole thread history here.)

Official site
http://www.mangagamer.com/allages/Titles/Details/DB2324F5-8829-455B-B75B-93C14A560794/higurashi-when
-they-cry

Game
http://www.megaupload.com/?d=P9NDXNS9

Lite Version
http://rapidshare.com/files/328640395/_MG_Higurashi_Light_Version.7z
Hacked exe for Lite Version
http://www.sendspace.com/file/ansuzz

>> No.4180307 [View]

This is not a Touhou thread. Get your Cirno out of here.

>> No.4179384 [View]

>>4178198
Rename your existing scenario.xp file to something else, create a directory named scenario.xp, and extract the .csv files into it.

For reference, here is the link again:
http://www.mediafire.com/?ujzowqnzyde

>> No.4178108 [View]

And if you're wondering about the picture's quality, it's because I'm not at home.

>> No.4178093 [View]
File: 9 KB, 251x189, 1263134327660s.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4178093

What is this?

/jp/ has started on a project to translate the visual novel Hatsukoi, one of the highest rated according to the Japanese.

Are you in need of translators?

Of course! Anyone with knowledge of Japanese (and English) is welcome to join in and start translating with the simple and easy-to-use REtrans™ Web Interface.

Are you in need of editors?

Definitely. You don't even need to know Japanese to help improve the English text, so your participation is encouraged.

What is the length/progress/ETA?

The total length of the content is approximately 32k lines. We are slightly over 40% as of this post. At our current rate of ~1800 lines a week, we'll finish sometime in March. But the more translators we have, the faster everyone can enjoy the results!

Translator interface
http://rechan.eu.org/go/retrans-hatsukoi

Old threads
http://archive.easymodo.net/cgi-board.pl/jp/thread/4110489
(Just follow the linked list from there, I'm not going to put the whole thread history here.)

Official site
http://products.rune.jp/catalogue/r011hatsukoi/

Game
http://www.megaupload.com/?d=2CGBVJMX

Lite Version
http://www.megaupload.com/?d=D7VB4HFS
Hacked exe for Lite Version and Normal Version
http://rapidshare.com/files/274090860/_hatsukoi.exe

Press Release
http://rechan.eu.org.nyud.net/pr/rwi_pr_1.pdf

>> No.4176002 [View]
File: 52 KB, 640x480, hatsukoi.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4176002

So far, everything looks good except for some text wrapping issues. I'll get Cudder to work on that along with the text width.

Latest version of all files (put in scenario.xp directory to use)
http://www.mediafire.com/?ujzowqnzyde

>> No.4174686 [View]

Site should be a little faster now.

Navigation
View posts[-24][+24][+48][+96]