[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 98 KB, 400x452, 1181699022597.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2417440 No.2417440 [Reply] [Original]

Can someone please explain kanji to me? Thanks. Im pretty confused what they mean by onyomi and shit.

>> No.2417444

onyomi and kunyomi are just different ways that the kanji can be pronounced
read some wikipedia, dawg

>> No.2417447

ore wa nippon

>> No.2417457

Oh, can someone please explain the kunyomi part with the *, such as み*っつ on http://www.hellodamage.com/kanjidicks/newframes.htm ? I cant even understand how he explained it

>> No.2417456

Who needs kanji when you have that gif?

>> No.2417469

>>2417457
The part before the *is the reading of the kanji itself, and after the *is the kana you need to add to make it a real word. Like this:

行*く
い*く

>> No.2417473

Ok, so let me get this straight, you use Kunyomi for one word kanjis, and proper nouns, and Onyomi for compound words, when you put kanji together in a sentence?

But wtf is jukugo.

>> No.2417482

Maybe this will help?

http://www.hellodamage.com/kanjidicks/main.htm

>> No.2417490

>>2417457
The * denotes where the okurigana starts. So the kanji for three is 三 but one of its kun readings is み*っつ which means you should write 三つ

>> No.2417494

>>2417469
Im still confused.

Some of them dont even have kunyomi's, such as 子 (child), what the hell is up with that? And why is it that the onyomi for child is Shi. So the word for child is Shi? Why the fuck are all kanji words such small words? Like how the word for rape is Kan?

>> No.2417496

http://www.hellodamage.com/kanjidicks/main.htm

>> No.2417500

Wow. If you can't get a grasp on these basic concepts you really shouldn't even bother.

>> No.2417504

>>2417496
Already tried that, i dont even get what he says about the onyomi, even after the people above have explained it. Could someone put it in more stupid terms that I would understand?

>> No.2417551

>>2417504
Onyomi is what you use in compounds (= jukugo) most of the time.
Kunyomi is what you use when a kanji's on its own or followed by kana.
子 has an on reading of シ and a kun reading of こ
Child on it's own would be read Ko, girl (女子) would use Shi as it's a compound and would be read joshi.
Not all compounds use just the on reading, but it's easiest to start with this.

>> No.2417582

>>2417551

and if it is a compound AND is followed by kana?
like 2 kanji and 1 hiragana

>> No.2417609

>>2417582
bampu for answer to this

>> No.2417613

>>2417551
Is it possible if you could please give us an example in a sentence or something?

>> No.2417635

>>2417582

well, anybody?

>> No.2417642

another bump

>> No.2417668

>>2417582
They're compounds.

>> No.2417671

>>2417582
I don't think okurigana follows compounds o_O
>>2417613
女子は十五歳ですです。
じょしはじゅうごさいです

>> No.2417676

>>2417582
What of it?

>> No.2417679
File: 8 KB, 400x259, 54u845jh8u.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2417679

>>2417671
>ですです

>> No.2417687
File: 145 KB, 500x500, getout.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2417687

>>2417671
You're a huge faggot.

>> No.2417695

im still so confused. :(

>> No.2417698

>>2417671

hmm, so if it has more than 1 kanji, there is no kana
and if it has only 1 kanji, it can come with kana
and okurigana is the kana that follows kanji?

>> No.2417702
File: 17 KB, 300x225, suiseiseki01bh0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2417702

>>2417679
Problem, anon?

>> No.2417710

Okurigana often follow compounds if the compounds are actually just ateji (当て字)

Ex.躊躇う(ためらう)
 草臥れる(くたびれる)

>> No.2417711

>>2417698
Basically, there are some exceptions though like read up on wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Okurigana

>> No.2417714
File: 35 KB, 525x400, desu.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2417714

>>2417679

DESU DESU.

>> No.2417766

bump

>> No.2417790

OP, you're just stupid.

>> No.2417818

>>2417710
躊躇う is not 当て字

>> No.2417831

>>2417818

so there are exceptions? there are compound that are followed by kana?

>> No.2417835

>>2417818

Yes it is faggot.

>> No.2417884

>>2417818
Both of the characters mean "hesitate", and the word 躊躇 (ちゅうちょ) is the noun form of 躊躇う. It can't be ateji if the meaning of the kanji is synonymous with the meaning of the word. 亜米利加 doesn't mean asian rice benefit incease, but America. Something like 沢山 doesn't mean swamp mountain, but many. Nice try though.

>> No.2417913

Can someone please explain how the kunyomi work again? Is it that Onyomi is in a sentence and Kunyomi is by its self?

>> No.2417925

>>2417884

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%93%E3%81%A6%E5%AD%97

>漢字の読み方を無視し、字義のみを考慮して漢字を当てる場合。広義に
はこれを含む解釈もある。

>> No.2417926

>>2417884
If you want to split semantic hairs, 躊躇 is not the "noun form" of 躊躇う. First, 躊躇 is a 動名詞, and thus can function verbally; more importantly, however, ためらう is 和語, not 漢語, and while its meaning more or less corresponds to that of 躊躇, etymologically they are of divergent origin.

>> No.2417943

I think I get it now. You use Kunyomi for stuff such as a specific person, like Johnny, a planet like Venus, stuff like that, but Onyomi is when you describe something thats not suppose to stand out, such as person or planet.

>> No.2417951

>>2417943
Hahahahahahaha! ナイス・ボケ。

>> No.2417966

>>2417943
Sure, that's right. So no need to ask any more questions, okay?

>> No.2417995

>>2417926
動名詞 = form derived from a verb functioning as a noun. Should I have said it was the gerund of 躊躇 and not noun? A 動名詞 in Japanese would be something ending in て or で. What are you talking about? 躊躇 is the original 和語 therefore it couldn't be 当て字 in the first place. You're backing up your argument with facts proving mine and diverging from the point that it is not an 当て字 word in the first place.

2006年2月19日 ... 連用形は適用範囲が広いので存置/ たんじゅんn /単純;{送り仮名じゃないけどSKK的に間違いではない}/ ためらu /猶豫;《当て字》 許容範囲の当て字(「躊躇う」も当て字)/ たいおうづk /対応付;(-け) 許容範囲の複合語(+30)/ すくなk /少; ...
20070319. 何かしら言いたい事はあるし、書かなきゃいけない気がするんだけど、同じ
ことを前にも言ったような気がするから躊躇われる。 躊躇うは当て字じゃない。

>> No.2418004

>>2417943
What, no that's completely wrong where the hell did you even get this from? Your better off just not knowing how they work and just memorize readings of kanji from vocab

>> No.2418059

>>2418004
wat

>> No.2418062

>>2417995
You really don't seem to have a good understanding of Japanese grammar. A 和語 is an indigenous Japanese word -- ためらう、うけたまわる, any regular verb or adjective (i.e. 形容詞 and not 形容動詞), whereas 漢語 are kanji compounds of Chinese origin; 動名詞 in common practice refers to 漢語 that can function either as nouns, or as verbs if accompanied by す/する. The gerund form of ためらう would be ためらい, in the 連用形.

I think poster number >>2417925 provided some context indicating that 躊躇う/草臥れる etc. are generally accepted as falling within the broader definition of 当て字.

>> No.2418146

>>2418062
wow this is just like those threads with 2 losers arguing over English grammar all the time but with extra Pocky.

>> No.2418176
File: 82 KB, 609x374, どーく.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2418176

>>2417440

>> No.2418195

>>2417943

oh god, how old are you?
seriously...

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action