[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 245 KB, 365x765, 1292019141336.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6857647 No.6857647 [Reply] [Original]

Why do I see the name 水無月 so often? What is the significance to a waterless moon?

>> No.6857666

Because the moon doesn't have water.

>> No.6857668

It has to do with the pleasure of cumming inside

>> No.6857880

>>6857666
But is there some legend or fairytale or something that has to do with the moon having no water? Or something?

>> No.6857896

>水無月
>Waterless moon

It appears you don't normally read moonrunes.

The 無 describes 月, not 水. This is so in Japanese, this is so in Chinese, and this is so in Classical Korean. No exceptions. what I think you mean is "Water, without the moon" or something along those lines (TL: English isn't my first language).

>> No.6857901

Each time I see the op pic I'm wondering why we're getting shit like Freeeing animated and no Lucifer and the Biscuit Hammer.

>> No.6857916

>>6857896

Water with no moon reflected on it probably

>> No.6857922

Japanese has a different word order. "Waterless Moon" should be 無水(の)月, not 水無月.

>> No.6857928

The pleasure of embrassing your love under the sweet, warm moon of June.

>> No.6857942

>>6857896
I see. And no, I don't study Japanese much.

>> No.6857947

>>6857647

6th month of the lunar calendar: 水無月 (minatsuki or minazuki, month of water—the 無 character, which normally means "not", is here ateji, that is, used only for the sound "na". In this name the na is actually a possessive particle, so Minazuki means "month of water", not "month without water", and some say this is in reference to the flooding of the rice fields.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action