[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 147 KB, 941x520, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9008912 No.9008912[DELETED]  [Reply] [Original]

Can you guys translate this for me?

>> No.9008954

Go rock a rake. No knife.

>> No.9008952

The pleasure of being cummed inside.

>> No.9008955
File: 52 KB, 170x170, pleaserespond.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9008955

>> No.9008967

>>9008952

Are u just saying that? Or r u srs?

>> No.9008984

>>9008967
He was gracious enough to take some time and translate it for you, why are you doubting him?

>> No.9008985

Hat
Asian
???

>> No.9008986

>>9008967
That's pretty much what it says.

>> No.9008990
File: 477 KB, 473x567, Kanon sprite2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9008990

You can never be completely sure, can you?

>> No.9008993

>>9008984

Well, he's not professional, and I was kind of hoping for a reply from a professional japanese translator.

>> No.9009001

>>9008993

But I am a professional.., why did you doubt me.. ?

This is the last time I try to help out anyone...

>> No.9009002

>>9008912
ごらく
ありえきの
なりぶ

>> No.9009008

>>9009002
>>9009002

What I suposed to do wit sono? (Sono is japanese for that if you didn't know)

Are you stupid? I asked for translation.

>> No.9009040

>>9008912
The proper way to write this would be;

娯楽
あり液の
なりぶ

>> No.9009044

>>9009040

Kanji is for tru-japs and people with savant syndrome.

>> No.9009045

>>9009008
You know what sono means, therefor you must know an awful lot about Japanese, why not translate it yourself?

>> No.9009079

>>9009044
Kanji is archaic and a cultural burden. Just read this book http://www.amazon.co.jp/%E6%BC%A2%E5%AD%97%E3%81%8C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%BB%E3%
82%8D%E3%81%BC%E3%81%99-%E8%A7%92%E5%B7%9DSSC%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E7%94%B0%E4%B8%AD-%E5%85%8B%E5%BD%A
6/dp/4047315494

>> No.9009086

goraku
ariekino
naribu

>> No.9009115

>>9009079
Its harder without the kanji.

>> No.9009123

>>9009079
It seems we've got lots of opinions on this topic.

日本語は外に閉じた言語(外国人にとって学びにくい言語)で、それを助長
しているのが漢字である。漢字を減らしてひらがな・カタカナ・ローマ字
で表記すべきだというのが本書の内容。漢字は知識人のもので、庶民を馬
鹿にした反動的な文字だという考え方が諸所に顕れている。このような議論
は明治維新や太平洋戦争が終わった時に漢文の反動性を非難するのと同時
に行なわれたもので、話題としては新しくない。東南アジアからきた看護
士希望の人々が国家試験の際に難解な漢字のために、合格できない現状を漢
字廃止の論拠としているが、少々的はずれだと思う。最近、難解な専門用
語をやさしく言い換えることで合格率を増やそうという流れになっている

>> No.9009135

>>9009123
Part 2.

 漢字かな交じりで文章を表記するシステムは非常に優れた表記法で、世界
に誇れるものだ。漢文訓読の長い歴史を鳥瞰することなく、外国人に使わ
れなければマイナーな言語として、行く行くは消滅するであろうという危
惧を述べているが、杞憂に過ぎない。話が大げさすぎる。著者はベトナムの
漢字廃止、韓国のハングル使用を称賛しているが、韓国の場合その弊害は
顕著だ。ハングルは表音文字であるため同音の衝突が頻繁に起こり、発音
からものそのものをイメージするのに時間を要してしまい、非常に不便を強
いられている。ハングル採用の裏には宗主国中国の桎梏から逃れようとす
るナショナリズムがあったことを忘れてはならない。日本はその点、非常
に柔軟で、表意文字の漢字を捨てず、便利で利用できるものは何でも利用し
ようという高い見識があったとみるべきだろう。
 また漢字廃止と声高に言う割にどういう表記がいいのか、具体例を示して
いないのが欠点だ。また漢字廃止を漢字かな交じり文で滔々と述べている
点が自己矛盾に陥っている。辛亥革命のときに白話(口語)運動を提唱し
た胡適がそれを文語で書いていたのと同じだ。著者はモンゴル語の専門家で
ある。中国の帝国主義によって弾圧され続ける内モンゴル自治区などの状
況に思いをはせた時、漢民族の象徴である漢字に対して憎悪の念がふつふ
つと湧いてきて、この書を書かせたのかもしれない。穿った見方であるが、
可能性は無いとも言えない。著者には、晩節を汚さないためにも、もう少
し冷静な議論をしてもらいたい。

>> No.9009163

>>9009115
The way it is now, but look at Hangul, and our English writing system based of the latin alphabet. However Japanese as so many homophones and the way things are now I don't know how it how work. However Japanese was once written in all Katakana.

>> No.9009199

>>9009163
I think it would be easier if, instead of completely removing kanji, they just took all the kanji that have the same main radical, and simplified the rest of all of them to be essentially the same. 精晴清, for example, would have all have the left side replaced by a little squiggle or something.

>> No.9012144

>>9009199
Yes

>> No.9012194

It says "Am I kawaii uguu?" Kawaii means cute by the way.

>> No.9012284

simplifying or making it more complex? This "left part" is the kanji for "blue". If you just exchange it for another mark, them readers will have to remember two simbols for "blue", instead of one. Of course you can change the original kanji itself too. But then you need to change around 200 radical kanji. All of them have been used and tested for centuries. The new ones will be better than then?

>> No.9012331

I thought that men used kanji and katakana while hiragana was used by women.

>> No.9012388

>>9009163
There was never a fucking time when everything was written in katakana.

There was a time when retards decided they didn't need no Kanji and tried doing it, but it is retardedly hard to understand where the splits are since they don't split words in Japanese. That being one of the main reasons why they called the anti-kanji movement retarded, because the anti-kanji activists hadn't given a decent alternative.

>> No.9012441

>>9012284
The "blue" part is the right side, not the left. I mean something like: replace every left radical with 亻

>> No.9012654

>>9012441
And how would you tell the difference between them???

>> No.9012710
File: 102 KB, 640x480, graffi.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9012710

I had to go outside the other day and saw this... can someone help me understand what it says? I'm guessing the bottom line is the date, so maybe it's some sort of quote?

>> No.9012765

>>9009040
I think that goes:
ごらく
あいえきの
ないぶ

It's bad writing, so it's い not り。This is not written in a native speaker.
The meaning is close to >>9008952
I don't want to turn them into Kanji because I'm an innocent little girl.

>> No.9012898

>>9012710
Top bit:
"カエルはきれい女が大好きだよ。"
means the frog loves a beautiful woman.

The second bit, I am not completely sure, but I think reads something like :
カエルと受をしましょう。
"The frog is received." (Not sure if sexual or not...)

The last bit is a timestamp for the 15th of may, that being today.

>> No.9012928

Japanese should replace all kanji with cursive forms so it goes with hiragana better. It's too dissonant to have a blocky kanji like 喜 and then a curvy hiragana like び. Just a thought.

>> No.9012936

>>9012765

>9009040, here.

Yes 内部 (ないぶ) makes sense.

>> No.9012946

>>9012898
Thanks. Sounds pretty odd.

>> No.9012947

>>9012898
It's "カエルと愛をしましょう。"

愛, not 受。

>> No.9012985

>>9012765
娯楽
愛液の
内部

>> No.9012994

>>9012765
娯楽
愛液の
内部

It's a shame Japan still uses Kanji, but they do. So it's best you step up.

>> No.9013011

ごらく = pleasure; amusement
ありえる= possible; likely; probable
なりぶ = ???

>> No.9013022

>>9013011
Look here, you twat.
>>9012994

>> No.9014537

萌え、萌え、 きゅん~♥

>> No.9014577
File: 310 KB, 750x850, shitposting.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9014577

>>9008912

That's some ridiculously shitty い
You seriously need to learn to write better.
And the "pleasure of cum inside" jokes are getting way too old

>> No.9014619

>>9014537

Thanks for bringing my dead thread back to life.

>>9014577

>Writing good japanese in MS paint
>Possible

How stupid r u? I mean srsly.

>> No.9016824

>>9014577
Calm down, nerd.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action