Quantcast
[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / g / ic / jp / lit / sci / tg / vr / vt ] [ index / top / reports / report a bug ] [ 4plebs / archived.moe / rbt ]

Due to resource constraints, /g/ and /tg/ will no longer be archived or available. Other archivers continue to archive these boards.Become a Patron!

/lit/ - Literature


View post   

[ Toggle deleted replies ]
File: 38 KB, 302x475, 27418.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
10624891 No.10624891 [Reply] [Original]

I was thinking of getting either the Oxford one or the Hackett one, but I don't know how Lombardo is as a translator. What do?

>> No.10624914

I suggest you don't spend money on a 2700 year old pamphlet sized poem that is available in multiple translations online for free.

>> No.10624941

I like Lombardo a lot. Not everyone does though.

You can find a detailed review here:

http://bmcr.brynmawr.edu/1994/94.10.18.html

>> No.10624948

Lombardo is very accessible, but do read some samples online. It's not that important a work, but get a good one for you if you feel you have to own a copy.

>> No.10624971

>>10624948
>the bourgeois anarchist in action

>> No.10624990

>>10624971
butterfly? more like bank pipe bomb! lel xD !

>> No.10624999

>>10624891
Lombardo is literally retard tier. 4th grade reading level destruction of texts. Look up the covers of his books the odyssey is a picture of the earth and the Iliad Lombardo cover is literally d-day.
His shit is BAD

>> No.10625027

>>10624948
How is it not important?

>> No.10625036

>>10625027
It's basically an ancient Greek wikipedia article on the muses and Gods. Like an Ovidian catalogue without any of the artistry.

>> No.10625043
File: 14 KB, 334x449, 1482024258110.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
10625043

>>10624999
Are you kidding?
That wasn't his idea. They're metaphoric approximations meant to draw the eye in.

>>10624990
>bank pipe bomb
What did you mean by this?

>> No.10625718

>>10625043
>it wasn't me! It was the publisher!
Anyone that's published a book ESPECIALLY a translation (where a new translations sales are driven exclusively by either reviews or the publisher's name and retail access) knows this is a very convenient lie that authors use all the time (it has partial truth so no authors will ever call them out and readers believe them because it sounds sensible)

Anyways the cover just signifies the trash that's beneath it, buy my argument or not this:

Sing, Goddess, Achilles’ rage,
Black and murderous, that cost the Greeks
Incalculable pain, pitched countless souls
Of heroes into Hades’ dark,
And left their bodies to rot as feasts
For dogs and birds, as Zeus’ will was done.
Begin with the clash between Agamamenon—
The Greek warlord—and godlike Achilles.
Which of the immortals set thse two
At each other’s throats?

Is not how the Iliad opens and this:

“Hear me, Silverbow, Protector of Chryse,
Lord of Holy Cilla, Master of Tenedos,
And Sminthian God of Plague!
If every I’ve built a temple that pleased you
Or burnt fat thighbones of bulls and goats—
Grant me this prayer:
Let the Danaans pay for my tears with your arrows!”

Is not nearly as poetic as the Greek.

If you wanted Poetry read the Fitzgerald, if you wanted accuracy read the Lattimore. If you want neither: read Lombardo

>> No.10625826

>>10625718
For comparison, the Lattimore:

SING, goddess, the anger of Peleus’ son Achilleus
and its devastation, which put pains thousandfold upon the Achaians,
hurled in their multitudes to the house of Hades strong souls
of heroes, but gave their bodies to the be the delicate feasting
of dogs, of all birds, and the will of Zeus was accomplished
since that time when first there stood in division of conflict
Atreus’ son the lord of men and brilliant Achilleus.
What god was it then set them together in bitter collision?

And the fitzgerald:

"Oh hear me, master of the silver bow
protector of Ténedos and the holy towns,
Apollo, Sminthian, if to your liking
ever in any grove I roofed a shrine
or burnt thighbones in fat upon your altar—
bullock or goat flesh—let my wish come true:
your arrows on the Danáäns for my tears!"

>> No.10626401

>>10625036
This is the kind of faggot that thinks Lombardi is a good translation

>> No.10627085

>>10626401
I LITERALLY read it in the original Greek FAGGOT

>> No.10627209

>>10624891
nordicists will look at pic related and be like "MUH ANCESTORZ"
>>10625043
trip fags have to leave

>> No.10627543

>>10627085
I translated books 1, 8-12 and 24 FAGGOT

>> No.10627558

>>10627543
alright thats pretty cool

>> No.10628328
File: 69 KB, 1200x690, 1516996102246.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
10628328

Alrighty, Oxford it is. From the review that >>10624941 gave, it seems I'm not even missing out on the notes/introduction that Hackett gives. So, Oxford all the way on this one, methinks.

Thanks everyone!

>>
Name (leave empty)
Comment (leave empty)
Name
E-mail
Subject
Comment
Password [?]Password used for file deletion.
Captcha
Action